"Paskābs" ir latviešu valodas vārds, kas apzīmē:
Nozīme:
Paskābs ir pēdējais, zemākais pakāpiens kāpnēs vai kāpņu telpā, tas ir, pakāpiens tieši pie grīdas (stāva) vai zemes. Tas bieži vien ir platāks vai dziļāks par pārējiem pakāpieniem.
Piemēri lietojumā:
1. Būvniecībā/arhitektūrā:
"Uzmanies, nokāpjot – paskābs ir nedaudz augstāks par pārējiem pakāpieniem."
2. Ikdienas situācijā:
"Viņa apsēdās uz paskāba, lai aizsietu kurpju saites."
3. Drošības kontekstā:
"Ugunsgrēka gadījumā nelieto liftu – steidzieties uz izeju pa kāpnēm, turpinot no paskāba uz leju."
Skaidrojums:
Vārds cēlies no vācu valodas (Absatz – pakāpiens) vai krievu valodas (подскаб). Latviešu valodā lietots kopš 19. gadsimta, galvenokārt tehniskajā un sadzīves valodā. Dažreiz lieto arī sinonīmu "apakšējais pakāpiens", bet "paskābs" ir precīzāks termins.
Interesants fakts:
Būvnormatīvos paskābam bieži noteiktas īpašas prasības (piemēram, pretslīdējuma virsma), jo tas ir pakāpiena pāreja starp kāpnēm un grīdu.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.