"Papūst" ir darbības vārds (verbs), kas latviešu valodā nozīmē vieglu, nepārtrauktu vēja pūšanu vai elpas plūsmu. Tas bieži izsaka maigāku, mierīgāku vai nepamanāmāku gaisa kustību, salīdzinot ar "pūt" vai "pūš".
Nozīmes nianses:
1. Par vēju – vējš pūš viegli, vienmērīgi (piemēram, vēsā vēsa).
2. Par elpu – viegli elpot, izelpot gaisu (piemēram, dusmās vai nopūtas).
3. Pārnestā nozīmē – izjust vieglu ietekmi (piemēram, aukstums).
Piemēri teikumos:
1. Par vēju:
"Rīta vējš papūst no jūras, nesot svaigumu."
"Logā papūst vēss vējš."
2. Par elpu/emocijām:
"Viņš papūta uz savām sasalušajām rokām, lai tās sasildītu."
"Meitene papūta uz karstās zupas, pirms to garšojot."
3. Pārnestā nozīmē:
"No meža papūst rūgtums." (izteiksmīgi par smaržu)
"Istabā papūst vientulība." (metaforiski)
Skaidrojums īsumā:
"Papūst" ir viegla, nepārtraukta gaisa plūsma – vai nu no vēja, elpas, vai simboliska ietekme. Tas nerada spēcīgu vai pēkšņu efektu, bet gan maigu, pastāvīgu kustību.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.