"Lamāt" ir arābu valodas vārds (لَمَات), kas latviski nozīmē "mirušie" vai "bojāgājušie" (daudzskaitļa forma). Tas cēlies no saknes, kas saistīta ar nāvi vai izzušanu.
Piemēri lietojumā:
1. Reliģiskā kontekstā (islāmā):
"Mūlā atceras visas kopienas lamāt katru gadu."
(Daudzskaitlī runā par mirušajiem kopumā.)
2. Vēsturiskā/politiskā kontekstā:
"Karā kritušie lamāt tika apglabāti ar godu."
(Šeit tas attiecas uz karā bojāgājušajiem.)
3. Dzejas/mākslas kontekstā:
"Dzejnieks veltīja dzejoļus saviem lamāt – tiem, kas aizgājuši mūžībā."
(Pārnestā nozīmē par mirušajiem kā atmiņu objektu.)
Piezīme: Vārds galvenokārt lietots arābu valodā, bet var parādīties arī citās arābu ietekmētās kultūrās vai tulkojumos. Latviski parasti lieto tuvinātus terminus kā "mirušie", "bojāgājušie" vai "kritušie" atbilstoši kontekstam.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.