"Damasts" ir viens no vārdiem, kas latviešu valodā apzīmē tumšu, biezu un biezi vārsto mākslīgo ledu (bieži arī dūmakains ledus), kas veidojas uz ūdens virsmas aukstā laikā. Tas ir sinonīms vārdiem "dūmakains ledus", "biezais ledus" vai "vārstainais ledus".
Īss skaidrojums:
Damasts ir ledus veids, kas izskatās necaurspīdīgs, bieži ar slāņainu vai burbuļainu struktūru, un veidojas, kad ūdens virsma sasalst lēni vai ar nepārtrauktu sasalšanu un atkausēšanos.
Piemēri lietošanai:
1. Dabas aprakstā:
"Ezera virsma bija klāta ar damastu, pa kuru nebija droši iet."
"Rītausmā damasts uz upes spīdēja kā raibs marmors."
2. Pārnesenā nozīmē (retāk):
"Viņa balsī bija kā damasts — auksta un necaurredzama."
(Salīdzinājumam ar necaurspīdīgumu vai sarežģītu struktūru.)
Vēsturiska piezīme:
Vārds "damasts" cēlies no vācu valodas (Damast), kas savukārt aizgūts no itāļu damasco — ar nodomu "Damasas audums", iespējams, pēc analoģijas ar šī auduma rakstainību vai slāņainību.
Saistītie termini:
- Dūmakains ledus — tiešs sinonīms.
- Vārsts — ledus slānis, kas paceļas ūdens līmeņa svārstību dēļ.
- Spīdīgais ledus — pretstats — caurspīdīgs, gluds ledus.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.