"Pinka" latviešu valodā ir sarunvalodas vārds, kas nozīmē sīku naudu, monētas (īpaši mazākas vērtības), vai arī nelielu naudas summu kopumā.
Piemēri lietojumā:
1. Monētas:
"Man kabatā ir tikai dažas pinkas — pāris eiro centi."
(Šeit "pinkas" = sīkas monētas)
2. Neliela naudas summa:
"Vai tev ir kāda pinka, lai nopirktu kafiju?"
(Šeit "pinka" = neliela nauda, piemēram, daži eiro)
3. Nabadzības/trūkuma kontekstā:
"Viņš dzīvo no pinkas līdz pinkai."
(Idioms — dzīvo ļoti nabadzīgi, ar minimāliem līdzekļiem)
Sinonīmi:
- sīknauda
- sīkas monētas
- graši (arhaisks/vēsturisks)
- maz naudas
Piezīme:
Vārds "pinka" nav oficiāls termins (piemēram, likumos vai banku dokumentos), bet tas ir plaši lietots ikdienas sarunās. Tas nereti nes nokrāsotu nozīmi — norāda uz niecīgu, nepietiekamu summu.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.