"Oriģinālliteratūra" nozīmē literatūru, kas radīta oriģinālvalodā, nevis tulkojums no citas valodas. Tas var attiekties uz darbiem, kas uzrakstīti konkrētās valodas literārajā tradīcijā, vai arī uz pirmavotu literatūru, kas nav atvasināta no cita avota.
Piemēri:
1. Latviešu literatūrā: Raiņa dzeja, Anšlava romāni, Zenta Mauriņas proza – tie ir oriģināldarbi, kas radīti latviešu valodā.
2. Angļu literatūrā: Viljama Šekspīra lugas, Čārlza Dikensa romāni – oriģināli uzrakstīti angļu valodā.
3. Krievu literatūrā: Tolstoja "Karš un miers", Dostojevska "Noziegums un sods" – oriģināli radīti krievu valodā.
Svarīgi: Oriģinālliteratūra nereti tiek pretstatīta tulkotajai literatūrai (piemēram, latviešu lasītājiem pazīstami darbi, kas tulkoti no citām valodām).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.