oforts

"Oforts" ir krievu vārda "овощи" (ovoshhi) latviskotā forma, kas latviešu valodā nozīmē "dārzeņi" vai retāk "dārzeņu kultūras".
Šis vārds latviešu valodā tiek lietots samazināti pazemojošā nozīmē – parasti runājot par zemas kvalitātes, lētiem vai vienkāršiem dārzeņiem, bieži vien lietojot frāzē "lēti oforti".

Piemēri lietojumam:
1. Tirgū pārdod lētus ofortus, bet es labāk nopirku bioloģiskus dārzeņus.
(Šeit "oforti" nozīmē lētus, iespējams, zemākas kvalitātes dārzeņus.)

2. Vecākiem dārzā aug paši oforti – kartupeļi, burkāni, kāposti.
(Var nozīmēt vienkāršus, parastus dārzeņus bez greznības.)

3. Viņš ēd tikai ofortus un maizi, jo naudas īpaši nav.
(Norāde uz vienkāršu, lētu uzturu.)

Svarīgi:
- Oforts nav oficiāls latviešu valodas vārds dārzeņiem (pareizi – "dārzeņi").
- Lietošana var būt sarunvalodīga vai pat negatīvi nokrāsota, izsakot nicinājumu vai norādot uz zemāku vērtību.
- Dažreiz lietots arī humoristiski vai ironiski.

Ja vēlaties runāt par dārzeņiem oficiālā kontekstā, ieteicams lietot vārdu "dārzeņi".

Jei žinote tikslesnę informaciją paaiškinančią 'oforts' reikšmę, galite ją pakeisti: REDAGUOTI BETA
Įrašas
Paaiškinimas

Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.


© 2009 - 2026 www.vardnica.lv
Draugi: Skaičiuoklė TV Programa Animacija