"Melnsakne" latviešu valodā ir savienots jēdziens, kas apzīmē melnās rases cilvēku vai afrikāņu izcelsmes personu. Tas ir arhaisks un bieži vien negatīvi nokrāsots termins, ko mūsdienās oficiālajā valodā un sabiedriskajā diskursā vairs neiesaka lietot.
Vēsturiski tas parādījās kā tiešs tulkojums no krievu valodas vārda "чернокожий" (černokožij). Latviešu valodā pareizākie, neitralākie un cieņpilnākie termini ir:
Melnādains cilvēks
Afrikāņu izcelsmes cilvēks
Afroamerikānis (konkrētai grupai)
Piemēri no literatūras un vēsturiskiem avotiem (kā ilustrācija termina lietojumam):
1. Vēsturisks konteksts: "Vecais grāmatā aprakstīja, ka ostā ieradās melnsakņu jūrnieki no tālām zemēm." (Šeit tas apzīmē afrikāņu izcelsmes jūrniekus).
2. Kā arhaisks termins: "20. gadsimta sākuma presē dažkārt lietoja vārdu 'melnsakne', lai apzīmētu cilvēkus no Āfrikas." (Šis teikums parāda termina vēsturisko lietojumu).
3. Kā tulkojums: "Krievu avota tulkojumā bija teikts 'чернокожий', un tulkots kā 'melnsakne'."
Svarīgi: Mūsdienās šis vārds var tikt uztverts kā aizvainojošs, nepieklājīgs vai rasistisks. Iesakām izvairīties no tā lietošanas un izmantot iepriekš minētos neitralos apzīmējumus.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.