marokens

"Marokens" latviešu valodā ir sarunvalodas vārds, kas apzīmē cilvēku, kas māk izvairīties no atbildības, atrast izņēmumus vai izlocīties no noteikumiem bieži vēl ar viltību vai atjautību.

Būtībā tas ir cilvēks, kurš:
- Izvairās no darba/uzdevumiem
- Meklē "caurumus" noteikumos
- Izmanto trikus, lai sasniegtu savu mērķi ar minimālu piepūli

Piemēri:
1. Viņš atkal atrada iemeslu, kāpēc nevarēja iet uz sapulci – īsts marokens!
(Nozīme: izvairījās no saistībām ar atrunu)

2. Mācību gada beigās parādījās visi tie marokeni, kas gribēja pārskaitījumus.
(Nozīme: studenti, kas mēģina izvairīties no eksāmeniem ar formāliem iemesliem)

3. Nekas viņam nav par grūtu, ja vajag kaut ko noorganizēt bez darba – mūsu kantorī viņš ir galvenais marokens.
(Nozīme: viltīgs darbinieks, kas māk izlocīties no pienākumiem)

Etimoloģija:
Vārds cēlies no franču vārda maroquin (marokānis) – iespējams, asociācijā ar viltību vai izklaidību, kā arī no padomju laiku žargona, kur "marokēt" nozīmēja "izlocīties, izvairīties".

Līdzīgi vārdi:
- Viltīgais (bieži ar negatīvu nokrāsu)
- Izlocītājs
- Atjautīgais (var būt arī pozitīvā nozīmē)

Vārds nereti lietots ar neviltīgu humoru vai vieglu pārmetumu, ne vienmēr ar nopietnu nosodījumu.

Jei žinote tikslesnę informaciją paaiškinančią 'marokens' reikšmę, galite ją pakeisti: REDAGUOTI BETA
Įrašas
Paaiškinimas

Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.


© 2009 - 2026 www.vardnica.lv
Draugi: Skaičiuoklė TV Programa