"Konsilijs" latviešu valodā nav standarta vārds un, visticamāk, ir radies kā kļūda vai pārveidojums no citiem vārdiem.
Iespējamie avoti/konteksti:
1. Kļūda no "konsilijums" — kas nozīmē "padome" (no latīņu concilium).
Piemērs: "Starptautiskais konsilijums" (starptautiska padome).
2. Kļūda no "konsultācija" vai "konsultants" — saistībā ar padomu sniegšanu.
Piemērs: "Meklēju konsultāciju (nevis 'konsiliju') par nodokļiem."
3. Aizguvums/vārda jaunrade — iespējams, domāts kā "konsilija" (padome) vai pat "konsilijs" kā personvārda vai uzņēmuma nosaukuma daļa (piemēram, uzņēmuma vārds).
Ja vārds dzirdēts konkrētā teikumā, ieteicams pārbaudīt kontekstu — iespējams, tas ir saistīts ar padomdevēju, padomi vai organizāciju. Latviešu valodā pareizāk lietot vārdus "konsultācija", "padome" vai "konsilijums" (retāk).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.